Đây là một ấn bản tiếng Anh hay của NXB Oxford thiết kế riêng dành cho các em thiếu nhi trong độ tuổi tiểu học tiếp cận tiếng Anh. Window on Britain sẽ mang đến cho các bạn nhỏ nhiều kiến thức bổ ích thông qua các chủ đề khác nhau như: Trường học, ẩm thực, gia đình, thể thao, lễ hội, âm nhạc và thành phố London.
Ngoài ra, ở DVD video 2, các em còn được khám phá các lĩnh vực khác như: Việc làm, động vật, nơi nghỉ mát, ý tế và nhiều thứ khác nữa ở Anh quốc.
Đây không chỉ đơn thuần là một bộ đĩa học tiếng Anh. Window on Britain còn mang đến cho các bạn nhỏ nhiều kiến thức bổ ích về một xã hội hiện đại. Ngoài phần video.
Sách Vàng Online còn cung cấp cho các em đầy đủ bộ ebooks để các em tiện học và theo dõi.
Với phần phụ đề tương tác và menu tiện dụng, các bạn nhỏ có thể xem toàn bộ video hoặc xem từng bài học một cách tùy ý. Chúng tôi hy vọng rằng, Window on Britain sẽ mang lại cho các em nhiều kiến thức bổ ích.
Nhà sản xuất: Oxford University Press
Tác giả: Richard MacAndrew
Thể loại phim: Tìm Hiểu Về Anh Quốc
Định dạng: Original DVD VIDEO, PAL, AC-3, 192 Kbps
Loại tập tin: VOB, INFO,...
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Phụ đề: Tiếng Anh
Loại phụ đề: Soft Sub (là loại phụ đề có thể tắt hoặc mở tùy ý)
Số lượng series: 1
Số tập trong series: 2
Số lượng đĩa: 3 (2 DVD VIDEO + 1 CD Ebooks)
Năm phát hành: 1998
Thời lượng: Khoảng 45 phút/1 DVD
Khi quý khách cần tư vấn hoặc đặt hàng, xin hãy liên hệ với chúng tôi theo thông tin sau:
Nhân viên Tư vấn và Bán hàng: Dương Trọng Hiếu
Điện thoại: 0973.422.364 (24/7) - 08.54.033.798 (giờ hành chính)
Email: dathang@sachvang.vn hoặc thongbao@sachvang.org
90.000 VNĐ
The Two Fellows and the Bear
TWO Fellows were travelling together through a wood, when a Bear rushed out upon them. One of the travellers happened to be in front, and he seized hold of the branch of a tree, and hid himself among the leaves.
TWO Fellows were travelling together through a wood, when a Bear rushed out upon them. One of the travellers happened to be in front, and he seized hold of the branch of a tree, and hid himself among the leaves.
The other, seeing no help for it, threw himself flat down upon the ground, with his face in the dust. The Bear, coming up to him, put his muzzle close to his ear, and sniffed and sniffed. But at last with a growl he shook his head and slouched off, for bears will not touch dead meat. Then the fellow in the tree came down to his comrade, and, laughing, said “What was it that Master Bruin whispered to you?” “He told me,” said the other,
"Never trust a friend who deserts you at a pinch"
HAI CHÀNG TRAI VÀ CON GẤU
Hai anh chàng đi chơi ngang qua một cánh rừng, một con gấu đã lao ra trước mặt họ. Một trong hai anh tình cờ ở đằng trước vồ lấy nhánh cây, ẩn mình dưới tán lá. Anh kia nhận ra không có sự giúp đỡ, nằm vật xuống đất, mặt đầy bùn.
HAI CHÀNG TRAI VÀ CON GẤU
Hai anh chàng đi chơi ngang qua một cánh rừng, một con gấu đã lao ra trước mặt họ. Một trong hai anh tình cờ ở đằng trước vồ lấy nhánh cây, ẩn mình dưới tán lá. Anh kia nhận ra không có sự giúp đỡ, nằm vật xuống đất, mặt đầy bùn.
Con gấu đến gần anh ta đưa mõm lại gần tai anh ta và ngửi, ngửi. Nhưng cuối cùng, chỉ gầm gừ, chú gấu lắc đầu và thủng thẳng bỏ đi, loài gấu sẽ không đụng đến thịt của động vật chết. Sau đấy gã từ trên cây đi xuống đến gần bạn đồng hành, cười và nói "lão gấu thì thầm gì với ông đấy?" "Hắn bảo rằng" nói với gã kia:
"Đừng bao giờ tin một người đã bỏ bạn lúc nguy cấp"
0 nhận xét:
Đăng nhận xét